Scrisoare de la o mamă irlandeză
(Nota editorului: am fost întrebat dacă pot pune o copie a acestora pe site. Bucurați-vă - dintre voi care poate nu l-ați citit până acum)

Dragă Fiule,

Doar câteva rânduri pentru a vă anunța că sunt încă în viață. Scriu această scrisoare încet pentru că știu că nu poți citi rapid.

Nu vei ști casa când vei ajunge acasă - ne-am mutat.

Despre tatăl tău - el are un loc de muncă minunat. Are 500 de oameni sub el - taie iarba la cimitir.

La noua casă a fost o mașină de spălat când ne-am mutat, dar nu a funcționat prea bine. Săptămâna trecută am pus 14 cămăși, am tras lanțul și nu am mai văzut cămășile de atunci.

Sora ta Mary a avut un copil azi dimineață, dar nu am aflat dacă este băiat sau fată, așa că nu știu dacă ești mătușă sau unchi.

Unchiul tău Patrick s-a înecat săptămâna trecută într-un cuptor de whisky în Berăria din Dublin. Unii dintre colegii lui de muncă au încercat să-l salveze, dar i-a combătut curajos. L-au cremat și a fost nevoie de trei zile pentru a stinge focul.

Am fost joi la medic și tatăl tău a mers cu mine. Doctorul mi-a pus un tub mic în gură și mi-a spus să nu vorbesc zece minute. Tatăl tău s-a oferit să-l cumpere de la el.

A plouat doar de două ori în această săptămână, mai întâi timp de trei zile și apoi de patru zile. Luni a fost atât de vântos, unul dintre pui a depus același ou de patru ori.

Am avut o scrisoare de la întreprinzător. El a spus dacă ultima plată pe complotul Bunicii tale nu a fost plătită în șapte zile, până vine.

Mama ta iubitoare

PS: aveam de gând să-ți trimit cinci kilograme, dar deja sigilasem plicul

LUNGI, LUNI Înainte de timpul tău

Mă întrebi de ce arăt atât de trist în această zi strălucitoare de vară
Sau de ce lacrimile îmi sunt în ochi și mi se pare atât de departe
Păi stai lângă mine aici și pune-ți mâna în a mea
Și voi povesti despre cineva pe care l-am iubit mult, cu mult înainte de timpul tău

Stau aici și mă gândesc la acele zile atât de demult
Când eram doar un copil ca tine și o fată, știam
Pe câmpuri verzi, râdeam și jucam și cântam rudele noastre vesele
O, zilele de vară erau mai calde, cu mult înainte de timpul tău

În anii copilăriei, dragostea noastră a înflorit până când inimile noastre au fost la fel de una
Și am promis fiecărei iubiri veșnice din biserică, înaintea orașului
Ne-am instalat în această casă mică, am fost mândru să o numesc a mea
O, am fost tineri și fericiți atunci, cu mult înainte de timpul tău

Un an minunat a fost tot ce am avut până a venit boala
Și i-a furat trandafirii de pe obraji. Lacrimile mele au căzut ca ploaia.
Timp de nouă luni lungi, te-a purtat, dar până la urmă a murit.
Ea a ales să meargă ca să poți trăi, cu mult înainte de timpul tău.
Așadar, mă întrebați de ce arăt atât de trist în această zi de vară strălucitoare?
Sau de ce lacrimile îmi sunt în ochi și mi se pare atât de departe?
Doar că pari foarte mult ca ea, când ochii tăi se uită la ai mei
Și zâmbești la fel de mult ca ea atunci, cu mult înainte de timpul tău






Instrucțiuni Video,: Scrisoarea de adio a mamei: ”Când am să mor, vreau să mă ardeți!” (Mai 2024).