Originea spaniolei
- Primul lucru de știut: limba spaniolă își are originea în limba LATINĂ. Limbi precum latina, germanica, etc, provin din limba indo-europeană, care este „mama” multor limbi vorbite în zilele noastre.
- S-a vorbit despre LATIN, în timpul Imperiului Roman. S-a vorbit și la „Península Ibérica” (Peninsula Iberică). Această peninsulă, în zilele noastre, este formată din două țări: Portugalia și Spania.
- Secole trecute și, datorită utilizării masive a latinei, impuse locuitorilor originari ai peninsulei, această limbă s-a schimbat și a devenit, să zicem, deformată. Și iată că s-a născut „Latín vulgar” (latină vulgară).
- Acest „vulgar Latín” a primit o mulțime de cuvinte noi din alte culturi, în timpul evoluției sale în spaniola actuală.
- De exemplu: Peninsula (ca în acel moment Spania și Portugalia nu au fost create) au primit invazia „bárbaros”, germanii. Și alte influențe au fost luate din limbile celtice și arabe.
- Următorul grafic arată evoluția limbilor în Europa:
INDO-EUROPEAN
- LIMBILE ROMANICE
- LATINA VULGARĂ
- SPANIOLĂ
- ITALIANĂ
- LIMBA FRANCEZA, …
- LIMBILE GERMANICE
- ALTE LIMBI
Notă: Această schemă nu este atât de simplă pe cât pare să fie aici. De fapt, există mai multe divizii, mai multe limbi incluse, dar, deoarece aceasta este o introducere în limba spaniolă, am marcat doar relația dintre limbile de care suntem interesați. Deci, aceasta este doar o diagramă generală.
Influențe primite din alte limbi A.- Cu câteva secole în urmă, cultura arabă a invadat peninsula iberică. În urma cuceririlor lor, multe cuvinte arabe au fost adoptate de limba spaniolă. Cele mai multe dintre ele sunt ușor de identificat: primele două litere ale cuvântului sunt „Al”.
De exemplu:
Almohada (pernă)
Alicante (Alicante este numele unui oraș spaniol)
Almidón (amidon)
B.- Am fost invadați și de germani, dar chiar și în zilele noastre, am luat din această limbă cuvinte precum:
Carlos (Charles)
espía (spion)
C.- Alte influențe primite de spaniolă provin din limbile native vorbite în America de Sud. (Vorbesc despre cucerirea acestui nou pământ).
Patata (cartof)
ciocolată (ciocolată)
D.- Spaniola a luat și câteva cuvinte din franceză:
pateu (pateu)
Pate de Ficat de gasca (Pate de Ficat de gasca)
E.- Și în final, câteva dintre numeroasele cuvinte preluate din limba engleză:
marketing (marketing)
parcare (parcare)
Material recomandat:Mai jos găsiți câteva materiale / pagini web care, din punctul meu de vedere, pot fi utile și interesante:
Puerta del Sol - Revista audio |
O modalitate foarte interesantă de a învăța sau revizui nu doar gramatica și vocabularul spaniol, dar și o modalitate foarte bună de a afla despre Spania și cultura sa. |
Mai mult TV |
Un mod atât de amuzant, inteligent și util de a învăța și de a te bucura de limba spaniolă !! Este o activitate bazată pe web și oferă videoclipuri noi, săptămânal, cu titluri spaniolă / engleză, dicționar și jocuri. |
Blogul lui Angeles: „Cuvântul spaniol al zilei” | Adaug un nou cuvânt spaniol, de zi cu zi, inclusiv fișierul său sonor, traducerea, utilizările și descrierile. Puteți trimite mesajele dvs. cu întrebări, exemple care urmează să fie revizuite etc. |
Visual Link în spaniolă |
Visual Link Spanish ™ - Dați clic, ascultați și repetați! Nu învăța doar spaniola; pune-l în practică cu un sistem unic ghidat, pas cu pas. L-am testat și mi-aș dori să am ceva similar când am studiat engleza !! |
Gândiți revista spaniolă |
Scriu articole lunare pentru „Think Spanish” („Piensa en español”) despre Spania, cultura sa, problemele de călătorie ... Dar această revistă acoperă și toate latino-americane țări. Articolele includ un glosar. De asemenea, puteți asculta toate articolele, deoarece publică și un CD lunar. |
Instrucțiuni Video,: Ciudata, dar minunata limbă bască | Lumea Sub Lupă (Mai 2024).